Tévedés azt hinni, hogy régen minden könnyebb volt. De könyvet, mégpedig jó könyvet vásárolni emlékeim szerint bizony könnyebb volt.
.
Szerencsés időszakban nőttem fel és szerettem meg a lovakat. Akkoriban biztos lehettél benne, hogy a könyvesboltok polcain jó minőségű, szakmailag helytálló kiadványokat találsz. Ha máshol nem, hát az antikváriumokban fellelhetőek voltak a régebbi klasszikusok, de egyre több külföldi kiadvány jelent meg magyarul is, például a DK kiadó hasznos kötetei. Ezek a könyvek garantáltan még most is megbecsült darabjai a lovasok gyűjteményeinek:
Ezért is volt egészen különleges megbízás, hogy a HVG Könyvek felkérésére lefordíthattam a DK Kiadó mostani gyerekeknek szánt kiadványát Lovak és pónik címmel:
Ezzel egy olyan kiadvány kerül a könyvesboltokba, amit jó szívvel lehet az olvasó kezébe adni, mivel a fordítást és a lektorálást is lovas szakemberek végezték, előbbit én, utóbbit pedig Vonczem Gabriella, akinek egyúttal a nagyszerű borítóképet is köszönhetik a magyar olvasók.
A Lovak és pónik alapmű minden gyereknek, aki most ismerkedik a lovakkal, de a felnőtt kezdőknek is hasznos társa lehet. A kemény kötésű, közel 200 oldalas könyvben szó esik a lótartás, -ápolás és -gondozás, valamint a lovaglás alapjairól, számos lófajtáról, valamint a ló és ember közös történelméről is. A HVG Könyvek kiadásában várhatóan április 19-én jelenik meg, de már előrendelhető, sőt, a kiadó oldalán még bele is lapozhatsz »
A Dorling Kindersley (DK) egy multinacionális kiadóvállalat, ami elsősorban illusztrált ismeretterjesztő kiadványokra specializálódott. Számos országban vannak irodáik, például Angliában, Német- és Spanyolországban, az Egyesült Államokban, Kanadában, Indiában és Kínában. 63 nyelven jelentetnek meg könyveket. A céget 1974-ben alapították.
Kapcsolódó írásaim:
A legfontosabb tudnivalók a vemhesítéstől a csikó érkezéséig »